L'erborista de Camporiés

Louise RECOUSSINES

SANTÉ

--- En 2000 ---

Introduction

Face à la maladie, les anciens disposaient d’un ensemble de remèdes empiriques dont certains devaient être d’une efficacité toute relative si l’on en juge par l’important taux de mortalité.

Dans un contexte économique difficile, on n'appelait le médecin qu'en dernier recours.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Pareis que la grand-mèra, la mèra de ma mèra, èra talament especialista per aquò. Ramassava totas sòrtas d’èrbas. Èra a Camporiés, alara tot lo monde, quand avián quicòm, l’anavan trobar. Un còp aquò èra de menta, un altre còp de camomila… Chai aquò fasiá ben quicòm ! »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙