La cançon de Janeta
Marie-Louise CATAYS
DOMESTICITÉ
MARIAGE
Chant
--- En 2000 ---
Introduction
Cette pastourelle est très populaire en Rouergue où elle a été largement diffusée par la Jeunesse agricole catholique.
Dans les chansons comme dans les contes, le loup incarne bien sûr la bête sauvage et féroce mais également le prédateur masculin.
« Quand lo pastor se’n va delargar, (bis)
Se’n va sonar Janeta, lalà,
O lalà, Janeta lalà,
Se’n va sonar Janeta.
“Janeta end anarem gardar, (bis)
Per ni passar una oreta ?
O lalà, Janeta lalà,
Per ni passar una oreta ?
– Aval, aval, al prat sarrat, (bis)
I a d’èrba plan fresqueta,
O lalà, Janeta lalà,
I a d’èrba plan fresqueta.”
Quand i fosquèron, al prat sarrat, (bis)
L’èra fosquèt molhada,
O lalà, Janeta lalà,
L’èra fosquèt molhada.
Lo pastorèl quitèt son mantèl, (bis)
Per far assetar Janeta,
O lalà, Janeta lalà,
Per far assetar Janeta.
Ara aicí nos cal jo(g)ar, (bis)
Tota nòstra fortuna,
O lalà, Janeta lalà,
Tota nòstra fortuna.
Ni jo(gu)èron talament bien, (bis)
Que la nuèch les a suspreses,
O lalà, Janeta lalà,
Que la nuèch les a suspreses.
“De qué dirà lo miu papà,
De qué dirà la miá mamà,
D’èstre tant demorada ?
O lalà, Janeta lalà,
D’èstre tant demorada ?
– Li diràs al tiu papà,
Li diràs a la tiá mamà,
Que lo lop te rodava,
O lalà, Janeta lalà,
Que lo lop te rodava.” »




