Lo sauta l'ase

Marie CALMELS

CONSCRITS - FÊTE - MUSICIENS

Bourrée

--- En 1996 ---

Introduction

Cette danse de fin de bal se danse d'abord en bourrée ordinaire. Ensuite, les danseurs se saluent de face puis de dos (vira-li lo davant, vira-li lo darrièr), avant de pratiquer une sorte de saute-mouton.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Estaca atí ton ase Martin,
E vèni al molin.
Atí Martin, prepara ton esquina,
Atí Martin, fasque pas lo coquin.
Baissa lo cap e lèva la coeta,
Del talon te cassa lo tasson,
Vira-li lo davant,
Vira-li lo darrièr...
Prenètz l’ase per la brida,
Saltatz bons cavalièrs ! »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙