Prières en occitan notées par Calmels, prieur de Cantoin, vers 1650

HISTOIRE

LANGUE ET CULTURE OCCITANES

Introduction

Prières en occitan notées par Calmels, prieur de Cantoin, vers 1650

Archives départementales de l’Aveyron, 4E 47-1, fin du registre des baptêmes de 1655-1662.

Transcription de Jean Delmas

1 - Acte de presance de Dieus.

Mon Dieus, yeu cresé fermomen que vous ses oyci présen et que vous mé regordacs. Mon Dieus, yeu crese en vous, yeu espere en vous, yeu vous odoré. Et vous ayme de tout mon cors et per dessus toutos los causes del monde.

2 - Acte d’ouffrando d’oquesto pregario.

Mon Dieus, nautres vous ouffren oquesto pregario offi qué vous nous fosquas lo gracio de nous douna voustre saint omour, l’omour de lo Sainto-Viergo et de nostre prouchen. Nautres vous l’ouffren per toutos nostros necessitats et oquellos de nostres prouches porens et offi que vous nous fosquas la gracio de be vieuré et de bé mourri. Nautres los lunissen ombé oquellos que vous oves fachios sur lo terre.

3 - Acte d’odourotieu.

Dieus eternel et tout puissent, yeu mé prousterné humblomen devon voustro divino mojestat per vous odoura ombé touto sorto de soummission et per proutesta dovon tout lou monde, qu’yeu vous recouneyssé per mon creatur, mon sauveur, mon omour et mon [tout].

4 - Acté dé remerciomen. Mon Dieus, yeu vous remerci de tout mon cors de so que

Image

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙