Taiton

Antonin CHAMPAGNAC

CONSCRITS - FÊTE - MUSICIENS

Polka

--- En 1998 ---

Introduction

Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant “al tra-la-la” ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…).

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Taiton,
Barba de cabra,
Taiton,
Barba de boc. (bis)

E la cabra es a l’estable,
E lo boc biaua pas plus,
E la cabra es a l’estable,
E lo boc biaua pas plus.

Pincon,
Fa levar la lèbre,
Pincon,
Fa levar lo lop. (bis)

Fa levar lo lop, fa levar la lèbre,
Fa levar lo lop, fa levar lo lop.

Fa levar lo lop, fa levar la lèbre,
Fa levar lo lop, fa levar lo lop. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙