Lo lop e lo tuaire de pòrcs

Maurice BOSC

MÉTIERS

PORCINS

LOUPS

--- En 1998 ---

Introduction

Les anciens racontaient le temps où les loups rôdaient dans le pays. Ces récits dits d'expérience sont des récits dont les acteurs et les lieux sont identifiés. Ils sont particulièrement nombreux en Rouergue septentrional, notamment celui du manteau (saile) dont les loups se saisissent.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Un còp, Vacaressa fasiá tuaire de pòrcs e èra anat tuar un pòrc al Mas-Ermet.
Passava per las corchièiras e, en passent aicí, dejós Vitrac, tot en un còp, dos lops se metèron a lo sègre. Sentián lo sang del pòrc. Cada còp que anava saltar una paret, les lops lo davançavan, li passavan de cada costat.
Quand arribèt, la cort èra barrada amb un portal. Lo portal èra barrat o agèt de mau a lo durbir e, del còp, saltèt lo portal.
Aviá una pelerina e un lop la li atrapèt.
Quand dintrèt a l’ostau, la femna li di(gu)èt :
“De qué as ?”
Di(gu)èt :
“Les lops m’an segut, aviái ben lo cotèl mès…”
D’aquí les lops parti(gu)èron e se batèron un pauc pus luènh.
La femna li di(gu)èt :
“Bogre, as lo fusilh cargat, tira-z-i e fot-lor un pet !
– Non, m’an laissat ieu tranquille, ieu les laissarai tranquilles elses…” »

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙