Aquel d'aquí la vegèt…

Jeanne CHAUDIÈRES

ENFANCE (JEUX)

Formule (jeu de mains)

--- En 1998 ---

Introduction

Cette formule se récite en caressant la paume de la main de l'enfant, puis en désignant les doigts (du pouce vers l’auriculaire) et en terminant par des chatouilles dans le creux de la main.

Dans la version la plus commune en Rouergue, il s'agit d'un petit lièvre (una lebreta).

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Contavan la pradeleta als enfants :

“Aquel d’aquí la ve(g)èt,
Aquel d’aquí l’atapèt,
Aquel d’aquí la cosinèt,
Aquel d’aquí la mangèt,
E : Piu, piu,
Pas pus res pel pichon !” »

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙