Lo burre

Jean MINISCLOU

BOVINS

--- En 1998 ---

Introduction

Le beurre était fabriqué à la main, sans baratte, essentiellement pour la consommation familiale.

On faisait chauffer doucement le lait pour obtenir la crème (burrada, crosta).

Quand on n’avait pas de moule à beurre, on posait la motte (cunh, cunhau) sur une assiette et on appliquait une planche ouvragée dessus. D’autres se contentaient de décorer la motte avec la pointe d’un couteau.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Se fasiá lo burre de l’ostal. Lo lach del ser demorava dins la copeta jusc’al matin e, lo matin, abans de far caufar lo lach, se levava la crosta. Al cap de quatre o cinc jorns que n’i aviá un bocin, metián aquò dins un copeton, ambe la man viravan, lo bolegavan. I a de sasons que èra dur a virar mès maisses sasons èra lèu fach. S’i metiá pas un briu per far un bocin de burre. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙