Las pomas

Louis VAYSSET

FRUITS

--- En 1998 ---

Introduction

Rares étaient les secteurs où le climat ne permettait pas une petite production fruitière familiale.

Il y avait des pommiers (pomièrs) dans les haies (bartasses), mais aussi de véritables pomarèdas.

Il y avait les variétés à couteau, les variétés de longue conservation, les variétés à cidre… Les plus connues étaient la ri(g)alhe d’Antraigas, la fustièira, la caramila, la mauveta… La plus répandue sur la Montagne était la fustièira.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Aviam l’auvengueta, aquò es una poma que se consèrva l’ivèrn. Ara i a un pauc de tot : li a la reneta del Canadà, la reneta de Briva atanben, la ri(g)alhe. La ri(g)alhe, aquò’s una poma atanben que se consèrva, amai la reneta del Canadà, dins lo fons, se consèrva jusc’al mes de junh. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙