Cridar al lop

Raymond et Sylvain MERCUI

LOUPS

--- En 1998 ---

Introduction

Les anciens racontaient le temps où les loups rôdaient en Rouergue.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Quand podiam pas parlar disián :
“As cridat al lop ?”
Los pastres avián pas qu’un baston e cridavan. Avián talament paur que, quand arribavan aicí ambe las fedas, podián pas pus parlar.
Disián que lo lop seguiá mès caliá pas tombar. E totjorn vesián d’uèlhs que seguián. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙