Lo cortetge novial

Marie, Lucie et René PÉGORIER

CONSCRITS - FÊTE - MUSICIENS

MARIAGE

--- En 1998 ---

Introduction

Les noces en Rouergue septentrional donnaient lieu à un cortège nuptial mené par un cabretaire.

L’air joué était soit une marche, soit un regret.

Les regrets sont des mélodies tristes et mélancoliques.

Les mariés étaient les nòvis ou maridats, le marié lo nòvi ou maridat et la mariée la nòvia ou maridada.

Le garçon d’honneur était appelé trasnòvi et la demoiselle d’honneur trasnòvia. Le préfixe tras signifie “second”, “assistant”, littéralement “derrière”.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« I anavan en cortetge, ara i van coma un tropèl.
I aviá los nòvis, los trasnòvis e pièissa acoblavan las filhas e los junes òmes e, lo monde vièlh, demoràvem darrès.
E davant, i aviá la cabreta ambe l’acordeon. De còps pas que la cabra.
Lo paire de la nòvia menava la nòvia e la maire del nòvi menava lo nòvi. Aquelses, passavan darrès. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙