Bèla Sent-Jan s'apròcha…

Paul BERTRAND

DOMESTICITÉ

Chant de loue

--- En 2004 ---

Introduction

Cette chanson de loue était chantée à l'occasion des feux de la Saint-Jean (radals, joanadas, fenestrets, cabanons…).

Ce jour-là, les domestiques changeaient généralement de patron.

En Rouergue méridional, on trouve la variante "Mia Totsants", autre date traditionnelle d'embauche des domestiques.

Elle a été publiée dans Chansons du pays d'oc, par Léon Froment.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Bèla, Sent-Jan s’apròcha,
Mèstre, se cal quitar,
Vas una autra vilòta,
Iè, vam anar demorar.

La rabanèla tana,
Los peses van florir,
A(g)acha, vièlh pòrc de mèstre,
Iè, t’aurai ben lèu servit.

Lo ser quand me'n vau claure,
La mèstra es sul portal,
Me compta las fedetas,
Iè, me saca un reganhal.

En dintrent sus la pòrta,
La mèstra es al canton,
Repotega de sòrta,
Iè, reprocha lo croston.

Vèni, pastra novèla,
Vèni me remplaçar,
Vòle pas far pus pastre,
Iè, vòle me maridar. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙