Lo jove pastre somelhava…

Gérard LOMBARD

RELIGION - RITES CALENDAIRES

Chant de Noël

--- En 1986 ---

Introduction

Le Rouergue a conservé un recueil de nadals occitans du XVIIIe siècle et l'on connaît partout le "Nadal de Requistar" également appelé "Enfants, revelhatz-vos" écrit par Paul Bonnefous (1821-1895), de Réquista, sur l'air de "Adieu la Belle Isabeau", le "Cantatz cloquièrs" publié par l'abbé Bessou (1845-1918) dans D'al brès a la toumbo, ou encore le "Nadal Tindaire" (XVIe siècle) diffusé par les écoles.

Les chants de Noël circulaient beaucoup du fait des mutations fréquentes du clergé.

Beaucoup sont d'origine provençale.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Lo jove pastre somelhava,
Dins sa cabana tot solet,
E quand se revelhava,
Entend un angelet,
Que, de sa voès, quirdava :
“Vèni, pastorelet !”

Aquò's un ange que m'apèla,
Qué farai ieu del meun tropèl ?
Lo lop es devorable,
Me prendrà quauqu’anhèl,
Ieu soi lo responsable,
De tot lo meun tropèl… »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙