Enfants, revelhatz-vos ! (Nadal de Requistar)

Marthe MATHIEU - Eliette SAVIGNAC

RELIGION - RITES CALENDAIRES

Chant de Noël

--- En 1986 ---

Introduction

Le Rouergue a conservé un recueil de nadals occitans du XVIIIe siècle et l'on connaît partout le "Nadal de Requistar" également appelé "Enfants, revelhatz-vos" écrit par Paul Bonnefous (1821-1895), de Réquista, sur l'air de "Adieu la Belle Isabeau", le "Cantatz cloquièrs" publié par l'abbé Bessou (1845-1918) dans D'al brès a la toumbo, ou encore le "Nadal Tindaire" (XVIe siècle) diffusé par les écoles.

Les chants de Noël circulaient beaucoup du fait des mutations fréquentes du clergé.

Beaucoup sont d'origine provençale.

Informateurs

Transcription OC
Traduction FR

« Enfants, revelhatz-vos !
Una bona novèla,
A Betleèm apèla,
Los pastres d’alentorn,
Enfants, revelhatz-vos !

Qué pòt èstr’arribat,
Que nos sòna dels astres,
Aquí sètz donc los pastres,
De bèl e d’elevat,
Qué pòt èstr’arribat ?

Vos es nascut un Rei !
Aval dins un estable,
Un pichonèl aimable,
Qu’una grépia sosten,
Vos es nascut un Rei !

S’èra pas vist jamai,
Qu’un rei nàisser tan paure,
A pena podon claure,
Elses dins un palais,
S’èra pas vist jamai. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙