Sus lo pònt d'Entraigas…

Roger CHINCHOLLE

CONSCRITS - FÊTE - MUSICIENS

Bourrée chantée

--- En 2004 ---

Introduction

Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant "al tra-la-la" ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…).

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Sus lo pònt d’Entrai(g)as,
I a dos aucelons, (bis)

Que cantavan,
Que cantavan,
Per dos amorós. (bis)

Que los amorós escotavan a pena,
Que los amorós escotavan pas tròp.

Palalam, pam, pam,
Palalam, pam, pèra,
Palalam, pam, pam,
Palalam, pam, pam,
Talalam, pam, pam,
Pam, pam, pam, pam, pèra,
Ralalà, là, là,
Ralalà, là, là… »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙