Lo curat que la confessava…

André BOUSQUIÉ

CONSCRITS - FÊTE - MUSICIENS

Bourrée chantée

--- En 2004 ---

Introduction

Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant "al tra-la-la" ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…). La parabèla est la rotule du genou.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Pim, pom per la parabèla,
Un saut per l’orton.

Lo curat que la confessava,
S’apelava, s’apelava,
Lo curat que la confessava,
S’apelava Pierron.

Li disiá de levar la rauba,
La levava, la levava,
Li disiá de levar la rauba,
La levava pas pro. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙