Lo sadol de grautons

Henriette MAZARS

CUISINE

AUBERGE

--- En 1994 ---

Introduction

L’activité commerciale des foires et les échanges de toutes sortes se traduisaient par l’existence de nombreuses aubèrjas, remesas, abitarèlas et autres relais. 

Les grautons sont les fritons.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« La memè teniá lo restaurant tota sola.
Per las fièiras, tuava un anhèl.
E cada sabte, tuava un pòrc, aquí, lo fasiá pas, lo fasiá far. Fasiá los grautons lo dimenge matin per dire qu'en sortent de la messa lo monde venguèsson manjar de grautons cauds. Aquò èra un sadol de grautons e de vin a volontat. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙