Las sescadas dels carivaris

Rémy FOURNIER

DEUIL

MARIAGE

--- En 1994 ---

Introduction

Lorsqu’un veuf (veus) ou une veuve (veusa) se remariait, on organisait de bruyants charivaris (caravalins, carvalins, carivaris…). Cette tradition offensante avait pour but de faire entendre le désaccord supposé du défunt ou de la défunte.

Les relations hors mariage ou adultérines étaient condamnées. Des traditions offensantes (disperser de la chaux entre les deux domiciles) mettaient parfois en évidence ces relations secrètes qui étaient ainsi publiquement révélées.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Quand fasián carivari, fasián las sescadas ambe de cauç.
O alara, quand i aviá una vesina amb un vesin empr'aquí, qu'aquò marchava, que degús ne sabiá pas res, anavan marcar per lo far saupre. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙