Diu me damne cap de jovent...

Etiennette CAUMEIL

CONSCRITS - FÊTE - MUSICIENS

Formule de conscrits

--- En 2002 ---

Introduction

En Rouergue méridional, le groupe de conscrits qui organisait la fête porte le nom de cap de jovent, selon une tradition dont on retrouve la trace dans la charte occitane d'Ambialet (XIIIe s.) publiée par André Soutou.

À La Bastide comme au Viala, le chef de la jeunesse était désigné lors d'une corsa al gal (course au coq).

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Diu me damne, cap de jovent,
Pòrta d’argent,
Que la fèsta s’entancha.

Diu me damne, cap de jovent,
Pòrta d’argent,
Que no'n anarem. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙