Cridar la pregària
Reunion communale Moyrazès
RELIGION - RITES CALENDAIRES
Parodie du sacré
--- En 1998 ---
Introduction
Au XXe siècle, les anciens priaient encore en occitan. Dans les familles rouergates, la prière commune était de rigueur, surtout le soir. On déformait parfois les paroles.
Informateur
« A l'ostal, quand disiam la pregària, lo fraire disiá :
“Pica patanon, pica patanon...” [Priez pour nous]
E al cap d’un moment :
“Dins lo padenon, dins lo padenon...”
La que cridava la pregària, vos disi pas l'enveja de rire…
E lo papà que nos lançava lo capèl ! »
« Lo grand-pèra n’aviá un sadol d’ausir un Pater per aicí, un Pater per l'autre e di(gu)èt :
“Di(g)a, diràs un Pater pel fuòc qu’estofa !” »