Taisson

Marie DESPEYROUX

CONSCRITS - FÊTE - MUSICIENS

Polka chantée

--- En 1994 ---

Introduction

Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant “al tra-la-la” ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…).

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« La polka-piquée :

“Taisson,
Tira l’esteva,
Taisson,
Tira lo jo.

Taisson,
Tira l’esteva,
Taisson,
Tira lo tescon.

L’ai crompat,
Lo moton banut,
L’ai crompat,
Lo vòle pas vendre.

L’ai crompat,
Lo moton banut,
L’ai crompat,
Lo vòle gardar.” »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙