Celebrem totes en massa...
Adèle FOUCRAS
RELIGION - RITES CALENDAIRES
Chant de Noël
--- En 1998 ---
Introduction
On chantait Noël en occitan à la messe de minuit (messa de mièjanuèch).
Le Rouergue a conservé un recueil de nadals occitans du XVIIIe siècle et l'on connaît partout le "Nadal de Requistar" également appelé "Enfants, revelhatz-vos" écrit par Paul Bonnefous (1821-1895) de Réquista sur l'air de "Adieu la Belle Isabeau", le "Cantatz cloquièrs" publié par l'abbé Bessou (1845-1918) dans D'al brès a la toumbo, ou encore le "Nadal Tindaire" (XVIe siècle) diffusé par les écoles.
Les chants de Noël circulaient beaucoup du fait des mutations fréquentes du clergé. Beaucoup sont d'origine provençale.
Informateur
« Celebrem totes en massa,
La bontat de l'Eternèl,
Celebrem totes en massa,
La bontat de l'Eternèl.
A quitat, a quitat son tròne,
Es descendut d’al Cèl,
Per venir donar sa gràcia,
Als pecadors criminèls.
A quitat, a quitat son tròne,
Es descendut d’al Cèl. »