Las cartas, la borra

Pierre FRAYSSE

AUBERGE

--- En 1998 ---

Introduction

Les hommes jouaient aux cartes à l'auberge, à la borra ou à la manilha coençada, parfois pour de l'argent.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Se jo(g)ava a la borra. N’i aviá un que borrava e metiá tant sus la taula. Los autres volián borrar encara mai, ajustavan d’argent. Mès que, n’i aviá que borravan ambe pas res, ambe dos vailets. Se un autre aviá tres damas, amassava tot.

Lo diminge après-miègjorn, anavan jo(g)ar una carta de patanons mès i demoravan jusca mièjanuèch. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙