Cançon de Sent-Joan

Lucie ALCOUFFE

RELIGION - RITES CALENDAIRES

DOMESTICITÉ

Chant de loue

--- En 1998 ---

Introduction

Cette chanson de loue était chantée à l'occasion des feux de la Saint-Jean (radals, joanadas, fenestrets, cabanons…). Ce jour-là, les domestiques changeaient généralement de patron. En Rouergue méridional, on trouve la variante "Mia Totsants", autre date traditionnelle d'embauche des domestiques. 

Elle a été publiée dans Chansons du pays d'oc, par Léon Froment.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Ara Sent-Joan s’apròcha,
Bèla se cal quitar,
Per un autre vilatge,
Anarem demorar.

Regreti pas lo mèstre,
Ni la mèstra non plus,
Regreti mon ami(g)a,
Quand nos calrà quitar.

Te plores pas ma mia,
Nos tornarem trobar,
Dins un autre vilatge,
Nos tornarem aimar.

Lo miu mèstre n'es falce,
Falce coma un chaval,
Coma un chaval de guèrra,
Quand a la brida al cais. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙