La bugada

Elise GARRIGUES

EAU - LESSIVE

--- En 1998 ---

Introduction

Les cendres, conservées dans le cendrièr ou cendreta servaient à obtenir le lessif (lessiu) pour laver le linge dans un chaudron en cuivre (pairòl de coire). La lessive (bugada) était ensuite rincée au lavoir (lavador), à la mare (pesquièr) ou au ruisseau (riu). On utilisait un battoir appelé batadoira. On étendait les draps (lençòls), après les avoir essorés par torsion (tòrcer), sur l'herbe ou sur une haie.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« La bu(g)ada, ieu l’ai vista far ambe de cendres. Comencavan de far lo lessiu. Fasián bolhir d’ai(g)a dins lo fornet, i fotián de cendres, lo laissavan pausar e lo colavan. D’aquel temps, metián lo linge a trempar, lo sablonavan e metián aquel lessiu dedins. Fasiam bolhir aquí dins lo fornet. Après, anàvem refrescar al riu ambe lo carri e los buòus o las vacas. Quand èri filha, lo pepè veniá lavar los lençòls que nautres èrem pas pro fòrtas, las femnas. El trempava los lençòls dins lo riu. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙