Saba, saba…

Joséphine MAJOREL

ENFANCE (JEUX)

RELIGION - RITES CALENDAIRES

Formule

--- En 1991 ---

Introduction

Cette formule se récitait au printemps, au moment de la sève pour fabriquer des cantarèlas (petites anches d'écorce) ou des estifles (sifflets).

Dans la région, on utilisait surtout de l'écorce de frêne.

Jadis, cantarèlas et estifles servaient le jeudi saint pour l'office des Ténèbres.

Dans cette formulette, notre informatrice emploie le mot chin à la place de can pour dire chien, ce qui attesterait l'origine lozérienne de la version. (CORDAE)

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Saba, saba, lèva-te,
Que lo chin de Profinassa,
Te vendrà curar lo nas,
Saba, saba, lèva-te. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙