Pastor, lèva-te d'aquí !
Albertine LAPORTE
RELIGION - RITES CALENDAIRES
Chant de Noël
--- En 1991 ---
Introduction
Le Rouergue a conservé un recueil de nadals occitans du XVIIIe siècle et l'on connaît partout le "Nadal de Requistar" également appelé "Enfants, revelhatz-vos" écrit par Paul Bonnefous (1821-1895), de Réquista, sur l'air de "Adieu la Belle Isabeau", le "Cantatz cloquièrs" publié par l'abbé Bessou (1845-1918) dans D'al brès a la toumbo, ou encore le "Nadal Tindaire" (XVIe siècle) diffusé par les écoles.
Les chants de Noël circulaient beaucoup du fait des mutations fréquentes du clergé. Beaucoup sont d'origine provençale.
Informateur
« Pastor, lèva-te d’aquí,
Duves èstre las de durmir.
– Laissa-me faire una altra clutada,
Tu revas amai coma cal.
Encara n’es pas mièjanuèch picada,
Qu’anarem faire al pastural ?
– Pastorèl, lèva-te d’aquí,
Te dise qu’un Dius es nascut.
– E cossí farem per l’anar veire ?
N’avèm pas res per li portar.
– Vèni que l’anarem ben veire,
Trobarem ben quicòm de bien.
– Prenètz mon Dius aquel anhelon,
E se vos plai, reçaupètz-lo.
N’avèm pas res de presentable,
Que ne siague quicòm de bon.
Lèu tornarem d’un altre viatge,
Portarem quicòm de melhor. »