Los remèdis

André et Eliette CAYSSIALS

SANTÉ

--- En 1998 ---

Introduction

Face à la maladie, les anciens disposaient d’un ensemble de remèdes empiriques dont certains devaient être d’une efficacité toute relative si l’on en juge par l’important taux de mortalité. 

Dans un contexte économique difficile, on n'appelait le médecin qu’en dernier recours.

On avait au jardin les plantes médicinales de première nécessité : lys blanc, menthe, arnica, millepertuis… 

On faisait aussi souvent appel à des guérisseurs.

Lo raumàs est le rhume et lo mal de costat la pleurésie.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Apelavan aquò un malfondament. Fasián fondre de lard a la padena e i metián de vin. Buvián aquò pel raumàs. Fasián atanben de lach-farrat ambe la coeta de la rispa que fasián caufar tota roja.

Las surs rendián service. Quand un tipe aviá un mal de costat li fasián d’emplastres ambe de bren e sai pas qué. Fasián atanben ambe las granas de fen que amassavan per la fenial. O fasián ben caufar. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙