Sul pont de Mirabèl

Alice MAUREL

MOISSONS

MARIAGE

Chant

--- En 1998 ---

Introduction

Les missonièiras, ces chants de moissons dont le rythme assez lent s'accordait au travail des moissonneurs, sont vivaces dans la mémoire des Segalis.

Séquence d’une missonièira, Jol pont de Mirabèl a été diffusée en Rouergue par la Jeunesse agricole catholique.

En 1990, le père Ernest Amans, curé de Papeete né en 1913 à Rhodes (Rieupeyroux), chantait encore bien volontiers une missonièira qu'il tenait de son grand-père.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Sul pont de Mirabèl,
Catarina lavava. (bis)

Venguèron a passar,
Tres cavalièrs d’armada. (bis)

Lo premièr li di(gu)èt :
“Ne sètz pas maridada ?” (bis)

Lo segond li donèt,
Una polida baga. (bis)

Mès la baga del det,
Tombèt al fons de l’ai(g)a. (bis)

Lo trosième ne fa(gu)èt,
Ne fa(gu)èt la cabussada. (bis)

Mès la baga del det,
Demorèt al fons de l’ai(g)a. (bis)

Sul pont de Mirabèl,
Catarina plorava. (bis) »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙