Las garrèlas

Rachel CABRIT

ENFANCE (JEUX)

RELIGION - RITES CALENDAIRES

Formule

--- En 1999 ---

Introduction

La foi n'empêchait pas l'existence de formules ou de chants satiriques ironisant sur le clergé, les paroissiens ou les pratiques religieuses.

Il est ici question de femmes boiteuses (garrèlas) en retard pour se rendre à la messe. Elles sont généralement trois.

Cette histoire qui se mime (le rythme des paroles évoque le claudiquement d'abord d'un côté, puis de l'autre et enfin des deux côtés) a été collectée à plusieurs reprises dans le département.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Una garrèla disiá :
“La messa sòna, la messa sòna !”
E l’autra :
“Se sòna que sòne, se sòna que sòne !” »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙