L'aure de la camba tòrsa

Yvon NATTES

VIGNE

AUBERGE

Chant

--- En 1999 ---

Introduction

Cette une valse est très populaire en Rouergue. Il s'agit d'une chanson à boire non grivoise qui se chantait en groupe dans les repas arrosés. Dans les partitions publiées par les maisons d’édition musicales de Paris, le titre français est Le pied de vigne.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Diu garde aquel que l’a plantat,
L’aure que n’a la camba tòrta,

Que sens aquel, ieu seriái mòrt,
L’ai(g)a m’auriá poirit lo còr. (bis)

Ma maire quand m’auretz perdut,
A… m’anatz pas cercar ‘la glèisa,

Anatz tot drech al cabaret,
Aquí totjorn me trobaretz. (bis) »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙