Cabra, siás-tu cabra ?

Arlette GRIMAL

VEILLÉES

ENFANCE (JEUX)

FEU - BOIS DE CHAUFFAGE

Formule

--- En 1997 ---

Introduction

Arlette récite cette formule en pointant le tisonnier (picafuòc) dans les cendres de la cheminée.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Aquò, aquò èra a la velhada davant lo fuòc, quand i aviá de cendres. Las alisavan aquí ambe la pala e, ambe lo picafuòc, fasián de traucs e disián :

“Cabra, siás-tu cabra ?
– Se soi cabra ? Òc, soi cabra !
– As de banas ?
– S’ai de banas ? Òc, ai de banas !
– Ont las as ?
– Ont las ai ? Al cap, las ai !
– Quantas n’as ?
– Quantas n’ai ? Còmpta-las que tretze n’ai !” »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙