Las lauradas

Georges BARBANCE

LABOURS

--- En 1999 ---

Introduction

Dans les temps anciens et sur les exploitations les plus petites, tout le travail de préparation de la terre se faisait à la main, avec des outils de jardinage (bigòs, bigòssa, marra, marron…). 

L’antique araire était d’un usage courant qui s’est maintenu jusqu’au milieu du XXe siècle. Vinrent ensuite les charrues simples (dombasles dites parfois bombaslas) et les charrues Brabant simples (brabanetas) et doubles (brabants).

L’araire appelé aussi cròc, cambeta, araire pichon ou araire ponchut servait aussi bien pour le labour que pour recouvrir la semence. On s’en est longtemps servi per enregar los patanons.

En occitan araire est masculin.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Apelavan aquò l’araire pichon. Se'n servián pels traverses, d’aquò. Aquò fasiá pas qu’un sens. Ieu l’ai pas jamai vist, aquò, n’ai pas jamai laurat. Ai vistas de bombaslas. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙