Maria a Pèira-Bruna

DRULHE Michèle, LACOMBE Marinette et MASSOL Augusta

RELIGION - RITES CALENDAIRES

Chant

--- En 1997 ---

Introduction

Cette chanson a été écrite par Elie Lamouroux, ancien curé d'Alrance.

Transcription OC
Traduction FR

« Maria a Pèira-Bruna,
Dama del vièlh castèl,
Bèla coma la luna,
Lusís a nòstres uèlhs,
Bèla coma la luna,
Lusís a nòstres uèlhs.

Repic :
Reine chérie de ma Patrie,
Veille Ô Marie sur cette tour,
Toute la vie,
Jusqu’au dernier jour.

Del bèl valon d’Alrança,
Del país d’alentorn,
Tot un pòble s’avança,
E prèga ambe fervor,
Tot un pòble s’avança,
E prèga ambe fervor.

Las glòrias de Maria,
Las cantarem aicí,
Direm tota la vida,
Per sas favors : “Merci !”
Direm tota la vida,
Per sas favors : “Merci !”

La montanha flastrida,
Per l’ivèrn e pel gèl,
Se vei tota florida,
Quand ven l’estiu novèl,
Se vei tota florida,
Quand ven l’estiu novèl.

Las burgas violetas,
E los barbaus rossèls,
Fan lusir las floretas,
Al torn del vièlh castèl,
Fan lusir las floretas,
Al torn del vièlh castèl. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙