Senta Barba, senta Flor…

Jeannette VERGNES

MÉTÉO, CYCLE LUNAIRE

RELIGION - RITES CALENDAIRES

Prière

--- En 1999 ---

Introduction

La maison (ostal) était presque toujours placée sous la protection divine, comme en témoigne parfois une croix sculptée au-dessus de la porte d’entrée. 

On se protégeait de la foudre (tròn, tròne) en se signant, en invoquant les saints, en brûlant le laurier bénit, en allumant le cierge bénit ou en aspergeant d’eau bénite le seuil de la porte. 

La prière invoquant la protection des saints contre la foudre est presque toujours en français. Peut-être fut-elle divulguée par les almanachs… On en trouve plusieurs variantes en occitan, résultat d’une traduction spontanée à une époque où l’occitan était la seule langue pratiquée au quotidien.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Senta Barba, senta Flor,
Viva la crotz de mon Sauvur,
Tant que lo monde pregarà,
Lo tròne tombarà pas. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙