Los remèdis de can

Adrien MARTY

SANTÉ

--- En 1993 ---

Introduction

Avant le développement des services hospitaliers et l’apparition des structures d’hébergement dédiées aux personnes âgées, ces dernières finissaient leur vie dans un cadre familial, soignées au mieux avec les moyens du temps.

Pour traiter les maux les plus courants, on trouvait en Rouergue la plupart des remèdes empiriques également connus dans d’autres régions d’Europe avant la pharmacopée chimique moderne. De nombreux documents en occitan, dont certains ont été publiés par Jean Delmas dans la collection Al Canton, donnent des recettes médicinales. Les remèdes étaient, en général, à base de simples. On n’appelait le médecin qu’en dernier recours et il fallait supporter le mal : metre de grais d’endura.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« I aviá ben qualques remèdis de can. S’aviam atrapat un freg, caliá se sèire sus una cadièira, alucàvem sèt o uèch candelas entre las cambas e la mamà o la tatà espandissiá un lençòl, que l’èr dintrèsse pas. Quand aviam pro susat, tuavan lo lum, nos eissugavan e... al lièch. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙