Las rotas

Jean FAU

MÉTIERS

COMMUNE

--- En 1993 ---

Introduction

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Lo grand-paire trabalhava suls camins, aviá una entrepresa. Aviá dos òmes. E aviá una farga. A-n-aquela epòca, fasián tot a la man. Lo ser, aponchavan. Faguèt lo camin de Rodesla. Aquel camin lo roïnèt, tombèt sus de ròcs e se’n poguèt pas tirar. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙