La creacion del monde

Maurice DELCLAUX

CONTES - MYTHES - CROYANCES

--- En 2000 ---

Introduction

On parle de récit étiologique lorsqu'une histoire, orale ou écrite, a pour but de donner une explication imagée à un phénomène ou une situation dont on ne maîtrise pas l'origine.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« M’anèri passejar al Puèg-de-Roet, que es una montanha, quand sèm a la cima, pareis que vesèm una centena de cloquièrs. Per i arribar, i a de traces de camins e surtot un endrech ont i a de pèiras. M’arribèt mai d’un còp de tombar lo cuol per tèrra. Aquí i aviá un pastre ambe sas fedas e li diguèri que aquò èra ben plan polit, aquel país, mès benlèu i calriá far de camins un bocin pus larges. Me respondèt : “A... mès aquò’s dempuèi la creacion del monde. Aquí Nòstre-Sénher, quand agèt acabat de far lo canton, s’èra endormit, lo cuol del sac ont portava las pèiras se trauquèt e totas las pèiras davalèron aqui.’’ Son sacradas, pareis. Li podèm pas tocar. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙