La filha del païsan

Armand GUITARD

MARIAGE

Chant

--- En 1996 ---

Introduction

"A l'atge de quinze ans", "La filha del païsan" et "La menam la nòstra nòvia" sont des marches nuptiales caractéristiques du Rouergue septentrional.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« La filha del païsan, (bis)
Dison que la maridan.
Se la maridan, la maridan luènh d’aicí,
La filha es tan jove que ne sap lo camin.

L’a presa per la man, (bis)
L’a menada a la glèisa :
“Marchatz, novieta, e marchatz a pichons pas,
E prenètz plan garda de ne trebucar pas.”

L’a presa per la man, (bis)
L’a menada a la dança :
“Dançatz, novieta, e dançatz a pichons pas,
E prenètz plan garda de far cap de fals pas.”

L’a presa per la man, (bis)
L’a menada a la taula :
“Manjatz, novieta, e manjatz a pichons tròçs,
E prenètz plan garda de n’engolar cap d’òs.” »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙