Toèna-Boèna

Antonin CHAMPAGNAC

CONTES - MYTHES - CROYANCES

Conte

--- En 2000 ---

Introduction

Antonin Champagnac tient ses contes d'un esclopièr (sabotier) de Saint-Hippolyte (près d'Entraygues) venu travailler chez son père dans le Cantal.

De nombreux contes mettent en scène des simples d'esprit à qui il arrive de multiples mésaventures. En Rouergue, cet anti-héros se nomme généralement Joan lo Bèstia, Joan lo Nèci, Tòni, Toèna ou bien encore Joan-Joan, c'est-à-dire Jean ou Antoine. Antonin nomme le sien Toèna-Boèna.

Ce conte a plusieurs cycles. Celui de la phrase improprement répétée est assez répandu. Il est cependant moins fréquent que celui de la foire.

Dans la classification internationale Aarne-Thompson permettant l'indexation des contes populaires par contes-types, ce cycle figure au chapitre Contes facétieux et anecdotes (homme stupide), répertorié sous le numéro AT 1696 (Qu'aurais-je dû dire / faire ?).

Informateur

Mode cinéma
Mode transcription
An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙