La citra

Gaston FRANQUES

FRUITS

--- En 2000 ---

Introduction

On trouvait des pommiers (pomièrs) dans les haies (bartasses), mais on plantait aussi de véritables pomarèdas.

Quand on volait faire du cidre (citra) on se regroupait pour écraser (escrachar) les pommes avec l'escracha-pomas et les presser (premsar, trolhar) au moyen d'un pressoir appelé trèlh ou truèlh.

En occitan, le mot citra est féminin et celui qui pressait le cidre était appelé lo citraire.

Informateur

Mode cinéma
Mode transcription

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙