A La Sèrra…

Bernard GASQ

COMMUNE

Formule identitaire

--- En 2001 ---

Introduction

Des escaisses (surnoms) collectifs, parfois péjoratifs, étaient souvent attribués aux habitants d'un village par ceux d'un village voisin et rival ou par les ruraux des environs.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« A La Sèrra,
Fan la guèrra,
A Camp-Plan,
Marchan plan,
A-z-Esparron,
Batan l’ai(g)a amb un baston,
A Marcastèl,
Pican dins lo cantèl,
A Marsagas,
Cagan dins las bragas,
E Lo Viauar lo ven lecar,
A Montpeirós,
Se batan a còps de baston,
A Savatèrri,
Manjan l’acièr, cagan lo fèrri,
A Pinsonac,
Penchenan los cats. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙