Lo garda de Laguiòla

André MAUREL

MÉTIERS

COMMUNE

--- En 2001 ---

Introduction

Chaque commune avait un crieur public qui annonçait les nouvelles au son du tambour. Souvent, on l'appelait simplement lo tambor. Celui de Laguiole avait semble-t-il beaucoup d'humour.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Lo garda [de Laguiòla] passava amb una esquila. De còps, disiá :
“Volètz sabure de qué anonce ? E ben o sauretz pas !” »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙