Les buòus per dalhar

Berthe MONTEIL

BOVINS

FENAISON

--- En 2001 ---

Introduction

Sur le canton de Laguiole, pays d’élevage aux hivers longs, la provision de foin était essentielle et mobilisait toutes les énergies pendant l’été.

Les dalhaires costovins (faucheurs de la vallée) allaient faire la saison sur la montanha.

Puis, aux alentours de la guerre de 1914-18, vinrent les faucheuses (dalhairas).

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Quand dalhàvem ambe les buòus, altres còps, qu’anàvem quèrre les buòus per les jónger, arribava que les trobàvem pas per çò qu’encara èra pas jorn. Se la devesa èra un pauc bèla, que i agèsse de fauvièiras o quicòm, les trobàvem pas. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙