Lo burre

Elise MOURGUES

BOVINS

--- En 2001 ---

Introduction

Pour faire le beurre, on utilisait jadis une baratte en bois.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« La bòria èra entre Laguiòla e Lacalm. A mai d’un nom, aquela bòria. S’apela Lo Pas de l’Ase, La Bòria de Gauant e La Bòria de Noèl. Aquò èra una bòria que i aviá una granja lònga e l’ostal a la cima. I aviá lo prat de 24 ectaras davant, e la montanha de 35 ectaras darrès. Aviam un masuc, l’an tornat petaçar, ara.
Naltres fasiam lo burre. Molziam, fasiam lo burre e pièi donàvem lo lach als pòrcs. Aviam una barrata en boès, òm tornijava una manivèla. Fasiam de bon burre. Lo monde de Laguiòla lo nos crompavan. Fasiam lo burre lo vendres e, lo sabte, l’anàvem vendre als clients. Anàvem pas suls mercats. Aquò èra ben naltres qu’aviam lançat aquò. »

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙