A La Vitarèla…

Fernande RAYNALDY

COMMUNE

Formule identitaire

--- En 2001 ---

Introduction

Des escaisses (surnoms) collectifs, parfois péjoratifs, étaient souvent attribués aux habitants d'un village par ceux d'un village voisin et rival ou par les ruraux des environs.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« A La Vitarèla,
Barran la pòrta ambe la bartavèla.
A Marsagas,
Cagan a las bragas.
Al Viauar,
O van lecar.
A Redondet,
Fretan lo cuol ambe lo det.
A Briones,
Cagan per las rómecs.
A La Garda,
Mòntan la garda.
A Camp-Plan,
Marchan plan.
A La Sèrra,
Fan la guèrra.
A Marcastèl,
Pican lo cantèl.
A Montpeirós,
Per menar l’ase i van dos.
A La Bastida,
Lo lop i crida.
A-z-Aunac,
I fa lo fat.
A-z-Aurièg,
I fa lo lièch.
A-z-Irissac,
Dançan dins lo sac.
Al Cairòu,
Fan la sopa dins lo pairòu. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙