Quand lo gal vigèt l'espiga

Roger ALDEBERT

CONSCRITS - FÊTE - MUSICIENS

Gigue chantée

--- En 2001 ---

Introduction

Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant “al tra-la-la” ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…).

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Quand lo gal vigèt l’espiga,
La volguèt anar becar,
Atal fan las junas filhas,
Quand se vòlon maridar. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙