Les escaïsses

Fernande RAYNALDY

FAMILLE

--- En 2001 ---

Introduction

En général, le gendre prenait pour surnom (escaïs-nom) celui de la famille de son épouse, s’il venait vivre sous le toit de celle-ci. Ainsi les noms et les surnoms occitans du pays se sont transmis depuis le Moyen Age avec une certaine continuité.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Mon grand-paire, que s’apelava Malet, l’apelavan Casau, lo vesin, Mirabèl, l’apelavan Clamenç, e l’altre vesin que s’apelava Mirabèl atanben, l’apelavan Joan-Ròma. A L'Abitarèla, i aviá lo Vicari, Linon, Joan de Joan-Toèna, lo Gròs, al Mas del Bòsc i aviá lo Fustièr… »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙