Las favetas

Germaine GINISTY

CONTES - MYTHES - CROYANCES

Récit

--- En 2001 ---

Introduction

Le récit des favetas du fort de Laguiole est à rapprocher des récits sur les fadetas désignant de petites fées appelées fadas, fadarèlas, mesinièiras ou fachilhièiras en d’autres lieux du Rouergue où l’on retrouve la même référence à la lessive faite au clair de lune avec un battoir en or.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Les favetas c’était un homme et une femme pas plus hauts que des haricots,de favas, qu’on avait rendu petits, je ne sais plus quel péché ils avaient fait…
Las femnas de Laguiòla lavavan pas lor linge. L’anavan portar sul fòrt lo ser e lo, lendeman matin, lo trobavan tot prèste, tot lavat. Aquò èra las favetas que l’avián lavat dins la nuèch.
Et un jour quelqu’un est resté sur le fort pour regarder ce qui se passait et, à partir de là, on n’a plus vu les favetas. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙