Armeta de Dius…

Jeanine GERMILLAC

RELIGION - RITES CALENDAIRES

Prière

--- En 2001 ---

Introduction

Au XXe siècle, les anciens priaient encore en occitan. Dans les familles rouergates, la prière commune était de rigueur, surtout le soir.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Armeta de Dius,
Es tan ginta coma Dius,
“D’ont venes-tu irondeleta ?
– Vene del Paradís.
– De qu’as-tu vist ?
– Una planqueta destricheta,
Coma un pèl de ma pichòta tèsta.”
Les sauvats passaràn,
Les damnats demoraràn,
Gemiràn.
Dempièi l’atge de sèt ans,
Que la dirà, que la saurà,
Son arma resplendirà,
E lo Bon Dius lo recompensarà.
Que non la sap, que non l’apren,
Son arma demorarà dins un grand torment. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙